A new song we will start to sing

Luther’s chorales in the Bach Festival 2017

»We know that music is hateful and intolerable to devils.  I really believe, and am not ashamed to assert, that next to theology there is no art equal to music, for it is the only one, except theology, which can give a quiet and happy mind.« (Martin Luther, Letter to Ludwig Senfl, October 1, 1530)


Martin Luther (engraving by Johann Georg Mentzel)


The 500th anniversary of the Reformation is an occassion to showcast works that are based on Luther’s chorales: sometimes, the complete text was used, more often only singles verses. But not only in vocal works, but also in instrumental pieces we can hear Luther’s chorales – most obviously in the organ chorales.

Ach Gott, vom Himmel sieh darein / Ah God, look down from heaven

Text and melody: Martin Luther 1524 (Psalm 12)

– Johann Sebastian Bach: Ach Gott, vom Himmel sieh darein, BWV 2 [No 92, 112]
 

Aus tiefer Not schrei ich zu dir / From deep affliction I cry out to you

Text and erste melody: Martin Luther 1524

– Johann Sebastian Bach: Aus tiefer Not schrei ich zu dir, BWV 38 [No 28, 92]
– Johann Sebastian Bach: Aus tiefer Not schrei ich zu dir, BWV 686 [No 61, 107]
– Johann Sebastian Bach: Aus tiefer Not schrei ich zu dir alio modo, BWV 687 [No 107]
– Johann Sebastian Bach: Aus tiefer Not schrei ich zu dir, BWV 1099 [No 53]
– Wolfgang Dachstein (um 1487–1553): Aus tiefer Not schrei ich zu dir [No 53]
– Felix Mendelssohn Bartholdy (1809–1847): Sonate A-Dur, op. 65 Nr. 3, MWV W 58 [34]
– Enjott Schneider (*1950): Aus tiefer Not schrei ich zu dir [No 45]
– Johann Walter (1496–1570): Aus tiefer Not schrei ich zu dir [No 18]

Christum wir sollen loben schon / We should praise Christ beautifully

Text: Martin Luther 1524 nach dem Hymnus »A solis ortus cardine« von Caelius Sedulius († um um 450); Melodie: 5. Jahrhundert

– Johann Sebastian Bach: Christum wir sollen loben schon, BWV 121/1 [No 18, 92]
– Anonymus: Christum wir sollen loben schon [No 18]
– Lucas Osiander (1534–1604): Christum wir sollen loben schon [No 18]

Christ lag in Todes Banden / Christ lay in death's bonds

Text: Martin Luther 1524 partly following the sequence »Victimae Paschali laudes« byWipo von Burgund before 1048; melody: Martin Luther 1524

– Johann Sebastian Bach: Christ lag in Todes Banden, BWV 4 [No 25, 86]
– Johann Sebastian Bach: Der Friede sei mit dir, BWV 158 [No 115]
– Johann Kuhnau (1660–1722): Christ lag in Todesbanden [No 65]
– Johann Pachelbel (1653–1706): Christ lag in Todesbanden [No 65]
– Friedrich Wilhelm Zachow (1663–1712): Kyrie – Christe – Kyrie, aus: Missa super »Christ lag in Todesbanden« [No 77]

Christ, unser Herr, zum Jordan kam / Christ our Lord came to the Jordan

Text: Martin Luther (1541) 1543; melody: Martin Luther (?)

– Johann Sebastian Bach: Christ unser Herr zum Jordan kam, BWV 7 [No 9]
– Johann Sebastian Bach: Christ, unser Herr, zum Jordan kam, BWV 684 [No 107]
– Johann Sebastian Bach: Christ, unser Herr, zum Jordan kam alio modo, BWV 685 [No 66, 107]

Der du bist drei in Einigkeit

Text: Martin Luther 1543 after the hymn »O lux beata trinitas« 9th century, formerly supposed to be by Gregory I ; melody: Mailand around 650, Strassburg 1545, Lucas Lossius 1553

– Anonymus: Der du bist drei in Einigkeit [No 18]
 

Dies sind die heilgen zehn Gebot / These are the holy ten commandments

Text: Martin Luther 1524; melody: 15th century, Erfurt 1524

– Johann Sebastian Bach: Dies sind die heiligen zehen Gebot, BWV 678 [No 107]
– Johann Sebastian Bach: Fughetta super Dies sind die heiligen zehen Gebot, BWV 679 [No 66, 107]

Ein feste Burg ist unser Gott / A mighty fortress is our God

Text and melody: Martin Luther 1529

– Johann Sebastian Bach: Ein feste Burg ist unser Gott, BWV 80 [No 1, 30]
– Johann Sebastian Bach: Ein feste Burg ist unser Gott, BWV 720 [No 5, 61]
– Felix Mendelssohn Bartholdy (1809–1847): Sinfonie Nr. 5 d-Moll, op. 107, MWV N 15
– (Reformationssinfonie) [No 14, 16]
– Felix Mendelssohn Bartholdy (1809–1847): Andante und Finale, aus: Sinfonie Nr. 5 d-Moll, op. 107, MWV N 15 [No 103]
– Otto Nicolai (1810–1849): Kirchliche Fest-Ouvertüre »Ein feste Burg ist unser Gott«, op. 31 [No 16]
– Michael Praetorius (1571–1621): Ein feste Burg ist unser Gott (Choralfantasie) [98]
– Max Reger (1873–1916): Ein feste Burg ist unser Gott, op. 27 [No 103]
– Samuel Scheidt (1587–1654): Ein feste Burg ist unser Gott, SSWV 16 [8]
– Johann Hermann Schein: Ein feste Burg ist unser Gott [105]
– Camillo Schumann (1872–1946): Fantasie und Fuge über »Eine feste Burg«, op. 10 [No 49]
– Georg Philipp Telemann (1681–1767): Der Herr ist König, TWV deest [No 31]
– Georg Philipp Telemann (1681–1767): Ein feste Burg ist unser Gott, TWV 8: 7 [No 77]
– Johann Walter (1496–1570): Ein feste Burg ist unser Gott (bicinium) [No 33]
– Johann Walter (1496–1570): Ein feste Burg ist unser Gott (four-part chorale) [No 53]

Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort / Preserve us, Lord, with your word

Text (verses 1–3, 6, 7) and melody: Martin Luther 1542; verses 4 and 5: Justus Jonas 1546

– Johann Sebastian Bach: Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, BWV 126 [No 113]
– Dieterich Buxtehude (1637–1707): Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, BuxWV 27 [No 77]
– Ernst Pepping (1901–1981): Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort [34]
– Kurt Thomas (1904–1973): Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, op. 25 Nr. 13 [8]

Es woll’ uns Gott genädig sein / May God be gracious to us

Text: Martin Luther 1524 (after Psalm 67); melody: 15th century, Ludwig Senfl 1522, Matthäus Greiter 1524 or Magdeburg 1524

– Johann Sebastian Bach: Lobe den Herrn, meine Seele, BWV 69 [No 23]

Herr Gott, dich loben wir / Lord God, we praise you

Text and melody: Martin Luther 1529 after »Te deum laudamus« 4th century

– Johann Sebastian Bach: Herr Gott, dich loben wir, BWV 16 [No 20]
– Johann Sebastian Bach: Am Abend aber desselbigen Sabbats, BWV 42 [No 31]
– Johann Sebastian Bach: Herr Gott, dich loben wir, BWV 119/9 [No 18]
– Martin Luther (1483–1546): Herr Gott, dich loben wir [No 18]

Jesaja, dem Propheten, das geschah / These Things the Seer Isaiah did befall

Text and melody: Martin Luther (1526) after Jesaja 6
– Johann Walter (1496–1570): Jesaja, dem Propheten, das geschah [No 56]

Jesus Christus, unser Heiland, der von uns den Gotteszorn wandt / Jesus Christ, our Savior, who turned God's wrath from us

Text: Martin Luther (1524) partly after the hymn »Jesus Christus nostra salus« byJohannes von Jenstein before 1400; melody: Hohenfurt 1410, Erfurt 1524

– Johann Sebastian Bach: Jesus Christus, unser Heiland, BWV 688 [No 107]
– Johann Sebastian Bach: Fuga super Jesus Christus, unser Heiland, BWV 689 [No 107]

Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist / Come, God Creator, Holy Ghost

Text: Martin Luther 1524 after the hymn »Veni Creator Spiritus« by Hrabanus Maurus 809; melody: Kempten about 1000, Erfurt 1524, Martin Luther 1529

– Johann Sebastian Bach: Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist, BWV 370 [No 18]
– Martin Luther (1483–1546): Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist [No 18]
– Enjott Schneider (*1950): Komm, Gott Schöpfer, heiliger Geist [No 45]
– Georg Philipp Telemann (1681–1767): Gott der Hoffnung erfülle euch, TWV 1: 634 [No 31]

Komm, Heiliger Geist, Herre Gott / Come, Holy Spirit, Lord God

Text: verse 1 Eberberg about 1480 after the antiphon »Veni Sancter Spiritus, reple« 11th century, verses 2 and 3: Martin Luther 1524; melody: Ebersberg about 1480, Erfurt 1524

– Johann Sebastian Bach: Der Geist hilft unser Schwachheit auf, BWV 226 [No 20, 85]
– Johann Sebastian Bach: Fantasia super: Komm, heiliger Geist, Herre Gott, BWV 651
– Johann Sebastian Bach: Wer mich liebet, der wird mein Wort halten, BWV 59 [No 19]
– Enjott Schneider (*1950): Komm, Heiliger Geist, Herre Gott [No 45]

Mit Fried und Freud ich fahr dahin / With peace and joy I go on my way

Text and melody: Martin Luther 1524 (after Lk 2, 29–32)

– Johann Sebastian Bach: Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit, BWV 106 [No 110]
– Johann Sebastian Bach: Mit Fried und Freud ich fahr dahin, BWV 125 [No 28]
– Dieterich Buxtehude (1637–1707): Mit Fried und Freud ich fahr dahin, BuxWV 76 [No 28]
– Johann Hermann Schein (1586–1630): Mit Fried und Freud ich fahr dahin [105]
– Heinrich Schütz (1585–1672): Nacket bin ich vom Mutterleibe kommen, SWV 279 [No 90]

Mitten wir im Leben sind / Though in Midst of Life we be

Text: verse 1 Salzburg 1456 after the Antiphon »Media vita in morte sumus« 11th century; verse 2 and 3 Martin Luther 1524; Melody: Salzburg 1456; Johann Walter 1524
– Arnold von Bruck (um 1500–1554: Mitten wir im Leben sind [No 56]
– Felix Mendelssohn Bartholdy (1809–1847): Mitten wir im Leben sind, op. 23 Nr. 3, MWV B 21 [8]

Nun bitten wir den Heiligen Geist / We now beg the holy spirit

Text: verse 1 13th century, verses 2–4 Martin Luther 1524; melody: 13th century, Jistebnitz about 1420, Wittenberg 1524

– Johann Sebastian Bach: Gott ist unsre Zuversicht, BWV 197 [No 5]
– Johann Sebastian Bach: Gott soll allein mein Herze haben, BWV 169 [No 114]
– Johann Nepomuk David (1895–1977): Nun bitten wir den heiligen Geist
– Michael Praetorius (1571–1621): Nun bitten wir den heiligen Geist

Nun freut euch, lieben Christen g’mein / Be glad now all you Christians

Text and melody: Martin Luther 1523

– Johann Sebastian Bach: Nun freut euch, lieben Christen gmein, BWV 734
– Dieterich Buxtehude (1637–1707): Nun freut euch, liebe Christen g’mein, BuxWV 210 [No 103]
– Benedictus Ducis (um 1492–1544): Nun freut euch, liebe Christen g’mein [No 33]
– Heinrich Schütz (1585–1672): Nacket bin ich vom Mutterleibe kommen, SWV 279 [No 90]

Nun komm, der Heiden Heiland / Savior of the nations, come

Text: Martin Luther 1524 after the antiphon »Veni redemptor gentium« by Ambrosius of Milano approx. 386; melody: 12th century, Martin Luther 1524

– Johann Sebastian Bach (1685–1750): Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 36/2 [No 18]
– Martin Luther (1483–1546): Verleih uns Frieden gnädiglich [No 18]
– Enjott Schneider (*1950): Nun komm, der Heiden Heiland [No 45]
– Johann Walter (1496–1570): Nun komm, der Heiden Heiland [No 18]

Vater unser im Himmelreich / Our father in Heaven

Text: Martin Luther 1539; melody: blessing at the table by Monk of Salzburg before 1396, Böhmische Brüder 1531, Martin Luther 1539

– Johann Sebastian Bach: Johannes-Passion, BWV 245 [No 87]
– Johann Sebastian Bach: Vater unser im Himmelreich, BWV 416 [No 53]
– Johann Sebastian Bach: Vater unser im Himmelreich, BWV 682 [No 61, 107]
– Johann Sebastian Bach: Vater unser im Himmelreich, BWV 737 [No 53, 66, 72]
– Johann Sebastian Bach: Vater unser im Himmelreich alio modo, BWV 683 [No 107]
– Georg Böhm (1661–1733): Vater unser im Himmelreich [No 72]
– Dieterich Buxtehude (1637–1707): Vater unser in Himmelreich, BuxWV 219 [No 72]
– Manfred Kluge (1928–1971): Vater unser im Himmelreich [No 103]
– Felix Mendelssohn Bartholdy (1809–1847): Sonate d-Moll, op. 65 Nr. 6, MWV W 61, über den Choral »Vater unser im Himmelreich« [No 45, 61]
– Johann Hermann Schein(1586–1630): Vater unser im Himmelreich [No 53]

Verleih uns Frieden gnädiglich / Give peace in our time, O Lord

Text: Martin Luther (1529/31) after the antiphon »Da pacem Domine« 9th century; melody: Einsiedeln 12th century, Martin Luther 1524

– Johann Sebastian Bach: Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort, BWV 126 [No 113]
– Johann Sebastian Bach: Verleih uns Frieden gnädiglich, BWV 42/78 [No 18]
– Martin Buchholz (*1961): Friede und gute Zeit [No 98]
– Martin Luther (1483–1546): Verleih uns Frieden gnädiglich [No 18]
– Felix Mendelssohn Bartholdy (1809–1847): Verleih uns Frieden gnädiglich, MWV A 11 [No 16, 25]
– Michael Praetorius (1571–1621): Verleih uns Frieden gnädiglich [44, 105]
– Balthasar Resinarius (um 1485–1544): Verleih uns Frieden gnädiglich
– Johann Schelle (1648–1701): Nun danket alle Gott [No 65]
– Heinrich Schütz (1585–1672): Verleih uns Frieden genädiglich, SWV 372 [No 8, 25]

Vom Himmel hoch, da komm ich her / From heaven above to earth I come

Text and melody: Martin Luther 1535/1539 (Lk 2, 9–16)

– Johann Sebastian Bach: Einige canonische Veränderungen über das Weihnachtslied: Vom Himmel hoch da komm ich her, BWV 769 [No 103]
– Johann Sebastian Bach: Einige canonische Veränderungen über das Weihnachtslied: Vom Himmel hoch da komm ich her, BWV 769a [No 78]

Wär Gott nicht mit uns diese Zeit / Were God not with us at this time

Text: Martin Luther 1524 (after Psalm 124); melody: Wittenberg 1529

– Johann Sebastian Bach: Wär Gott nicht mit uns diese Zeit, BWV 14 [No 28]

Wir glauben all an einen Gott / We all believe in one God

Text: Martin Luther 1524 after a Latin and a German verse Breslau 1417 and Zwickau about 1500; melody: 15th century, Wittenberg 1524

– Johann Sebastian Bach: Wir glauben all an einen Gott, BWV 437 [No 53]
– Johann Sebastian Bach: Wir glauben all an einen Gott, BWV 1098 [No 53]
– Johann Sebastian Bach: Wir gläuben all an einen Gott, BWV 680 [No 1, 66, 107]
– Johann Sebastian Bach: Fughetta super Wir glauben all an einen Gott, BWV 681 [No 66, 107]
– Felix Mendelssohn Bartholdy (1809–1847): Paulus, op. 36, MWV A 14 [No 73]
– Johann Walter (1496–1570): Wir glauben all an einen Gott [No 53]

Chorales by Martin Luthers not in the programme

– Ein neues Lied
– Es spricht der Unweisen Mund
– Gelobet seist du, Jesu Christ
– Gott der Vater steh uns bei
– Gott sei gelobet und gebenedeit
– Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand
– Mensch, willst du leben seliglich
– Sie ist mir lieb, die werte Magd
– Vom Himmel kam der Engel Schar
– Was fürchst du, Feind Herodes, sehr
– Wohl dem, der in Gottes Furcht steht

as of March 9, 2017

Organ trip to Eisleben, the city of Luther – On the way to Luther

Tuesday, June 13, 9.30 am, from Thomaskirche, No 45

Guided tour of Luther’s Birth House and of St. Peter, where he was baptized (today’s »Baptism Centre«), concert at the Rühlmann organ (1877) in St. Andrew’s Church, opportunity to visit Luther’s Death House
Thomas Ennenbach, organ

off

simple div

simple div